各位老铁们好,相信很多人对在河边 翻译英文都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于在河边 翻译英文以及在河边的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录
◆◆“在河边”英语这几个说法有什么区别◆◆在河边 翻译英文◆◆“在河边”英语这几个说法有什么区别◆◆不会是on the river,因为那表示”在河上”,而at the river则表示在河附近的地方或是河里。
By the river表示在河边,一般用于表示在河边做什么事。另外还有on the bank of the river,指在河岸上;beside the river,指在河的旁边。
在河边 翻译英文在河边正确英译应该是by the river.in the river是在河里的意思,而near the river是在河的附近的意思,隔河还有一定距离。
by的英式读法是[baɪ];美式读法是[baɪ]。作副词时意思是在近旁;经过,走过;保留。river的英式读法是['rɪvə(r)];美式读法是['rɪvər]。作名词意思是河;江;河流;水道。
相关例句:
1、My uncle lived in a small cottage by the river.
我叔叔住在河边一间小农舍里。
2、We found a grassy spot beside a river.
我们在河边找到一块草地。
扩展资料:
单词解析:
一、by
1、用法:
prep.(介词)
1)by在表示时间时,常与动词的一般时、将来时、完成时或将来完成时连用。作“在…时候”解时,常用于byday〔night〕短语中。
2)by表示方式(除作“抓住…”解时)或原因后接名词时,名词前通常不加冠词。
3)by表示方式作“凭着”解时,其后常接反身代词;作“乘”解时,后接交通工具,其前不加冠词。
4)by表示比率作“以…为单位”解时,常与表示单位的名词或数词连用,名词前常用定冠词;作“…比…”解时,用于两个数字之间表示面积。
5)by表示累加时,前后一般用同一个名词、数词或副词,名词前不用定冠词,且不用于复数形式。
6)by表示动作者的时候,常用于被动结构。
7)by用于被动结构时,既可以引出施动者,也可用来表示做某事的手段。
2、词义辨析:
1)by, beside, near, on
这组词的共同意思是“靠近,在…旁边”。beside是一般用语,其宾语可以是表示任何人或事物的名词; by强调“紧贴”,其宾语可以是一般的人或事物,但更常见的是side或含有side的名词。
near所指的距离要比by远得多,其宾语可是任何表示人或事物的名词; on一般表示与江〔河,湖,海〕岸或铁路线呈线状的地点相接触,含有“邻接,濒临”的意思。
2)by, in
这两个词都有“不迟于”的意思,但in表明的是一段时间;而by只是用在日历上确定的时间,或者日历上的一点。
二、near
1、用法:
adj.(形容词)
1)near用作形容词时,一般指在时间和空间相近或程度上相似,可引申表达感情上“亲密的,亲近的”等。
2)near作“近似,相似”解时在句中作表语,但nearest除外。
v.(动词)
1)near指人或事物在时间或空间上挨近或靠近,多用于进行体。可用作不及物动词,也可用作及物动词,用作及物动词时,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
2)near多用于诗歌中,而少用于日常口语。
2、词义辨析:
prep.(介词)
near, beside, by, on
这组词的共同意思是“靠近,在…旁边”。beside是一般用语,其宾语可以是表示任何人或事物的名词; by强调“紧贴”,其宾语可以是一般的人或事物,但更常见的是side或含有side的名词。
near所指的距离要比by远得多,其宾语可是任何表示人或事物的名词; on一般表示与江〔河,湖,海〕岸或铁路线呈线状的地点相接触,含有“邻接,濒临”的意思。
参考资料:
百度百科-by
关于在河边 翻译英文的内容到此结束,希望对大家有所帮助。